The Snoozeletter @ snzltr.blogspot.com

 
NBC Pins. 

I have no idea how this lovely velour box o' pins came into my possession.

THROUGH THE YEARS - The National Broadcasting Company
Commemorating seventy years of broadcasting excellence. Top row, from left to right: 1943 - First TV logo, 1954 - Stylized xylophone and mallet, 1956 - First seen in living color, "The Bird" is an 11-feathered Peacock, 1959 - The animated logo, "The Snake," ran at the end of programs. Next row, from the left: 1975 - An abstract "N" featured red and blue trapezoids, 1980 - "The Proud N" added a modified 11-feathered Peacock, 1986 - The current logo, "The Peacock," is among the world's most recognized logos. NBC Historic Pin Set, Limited Edition 000502 of 10,000.

LATER: This certificate just fell out of the sleeve box. [Tap images to enlarge.]

STILL LATER: I do remember, however, that when the NBC Pages noticed the 1980 Peacock got neutered, we started calling him "The NBC Pea." 😉
tap to enlarge 1076x943
tap to enlarge 1034x1234
504x245

Labels: ,

 
Hungarian and Mandarin Chinese references in the movie Arrival. 

ArrivalScreenplay by: Eric Heisserer, based on the short story "Story of Your Life" by Ted Chiang.

Arrival quotes:
Agent Halpern (Michael Stuhlbarg): We have to consider the idea that our visitors are prodding us to fight among ourselves until only one faction prevails.
Louise Banks (Amy Adams): There's no evidence of that.
Agent Halpern: Sure there is. Just grab a history book. The British with India, the Germans with Rwanda... they even got a name for it in Hungary.

[Szalámitaktika = Salami Tactics = divide the opposition, in order to face only smaller, weaker enemies. Coined in the late 1940s by the Communist leader Mátyás Rákosi to describe the actions of the Hungarian Communist Party. Rákosi claimed he destroyed the non-Communist parties by "cutting them off like slices of salami."]

ALSO - the dying words of General Shang's wife, translated from Mandarin Chinese into English: "In war, there are no winners, only widows."

See also: Hungarian dialogue in Hollywood films.